Примеры употребления "прізвисько давати" в украинском

<>
Тоді доцільно давати короткі підзаголовки. Тогда целесообразно давать короткие подзаголовки.
Має напівофіційне прізвисько "Дивовижне місто". Имеет полуофициальное прозвище "Изумительный город".
Телеканалам також не дозволено давати прогнози. Телеканалы также не разрешается делать прогнозы.
Оскар Гренінг отримав прізвисько "бухгалтер Аушвіцу". Оскар Гренинг получил прозвище "бухгалтер Аушвица".
І їй треба давати гідну відсіч ". И ей нужно давать достойный отпор ".
Мав навіть прізвисько "Співаючий принц" ("Sångarprinsen"). Имел даже прозвище "Поющий принц" ("Sangarprinsen").
Воргол відмовився давати проти неї свідчення. Уорхол отказался давать против неё показания.
Олександр Великий виправдовує своє прізвисько. Александр Великий оправдывает свое прозвище.
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
Нове прізвисько Жозе Моурінью - "Принижений" Новое прозвище Жозе Моуринью - "Униженный"
Давати співробітникам обов'язкові для виконання вказівки. Давать работникам обязательные для исполнения указания.
Інше прізвисько Едуарда було "Молот шотландців". Другое прозвище Эдуарда было "Молот шотландцев".
Важливо, не давати масці повністю висихати. Важно, не давать маске полностью высыхать.
Традиційне серед уболівальників прізвисько клубу - "лисиці". Традиционное среди болельщиков прозвище клуба - "лисы".
Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення. Руслан Зейтуллаев отказался давать показания.
У Вузі він отримав прізвисько "Великий". В Вузе он получил прозвище "Великий".
Давати нагоду кожному висловлювати свої думки. Дайте возможность каждому высказывать своё мнение.
Пітерсберг отримав прізвисько "Мала Норвегія". Питерсберг получил прозвище "Малая Норвегия".
суспензія Пірантел - як правильно давати ліки дітям? Суспензия Пирантел - как правильно давать лекарство детям?
Звідси й прізвисько дивізії - "Дивізія молота". Отсюда и прозвище дивизии - "Дивизия молота".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!