Примеры употребления "прямо пропорційно" в украинском

<>
Проте ситуація змінилась прямо пропорційно. Однако ситуация изменилась прямо пропорционально.
Слідкуйте, щоб корпус тримався прямо. Следите, чтобы корпус держался прямо.
банер відображається у всіх категоріях пропорційно 50 50 баннер отображается во всех категориях пропорционально 50 50
Ніндзя сповідували прямо протилежну філософію. Ниндзя исповедовали прямо противоположную философию.
І ціна "квадрата" росте пропорційно. И цена "квадрата" растет пропорционально.
Прямо зараз приголомшливий звук спустився. Прямо сейчас раздался потрясающий звук.
ProtonVPN 30 днів, пропорційно 10 Так ProtonVPN 30 дней, пропорциональная 10 Да
Замовити брендування автотранспорту можна прямо зараз Заказать брендирование автотранспорта можно прямо сейчас
"Гроші між кредиторами будуть розподілятися пропорційно. "Деньги между кредиторами будут распределяться пропорционально.
Готовий запис підкладають прямо під струни. Готовую запись подкладывают прямо под струны.
вкладення змінений пропорційно ширині 640 рх вложения изменен пропорционально ширине 640 рх
Зареєструйте кириличний домен.УКР прямо зараз. Зарегистрируйте кириллический домен.УКР прямо сейчас.
Міжнародний та внутрішній пасажиропотоки зросли пропорційно. Международный и внутренний пассажиропотоки выросли пропорционально.
Вимкнути сповіщення кліпи прямо в Facebook Отключить уведомления клипы прямо в Facebook
Кількість проектів-переможців зросте пропорційно збільшенню бюджету. Количество проектов-победителей возрастет пропорционально увеличению бюджета.
Отримайте необмежені можливості прямо зараз! Получите неограниченные возможности прямо сейчас!
Саме викривлення пластини пропорційно коливанням температури. Само искривление пластины пропорционально колебаниям температуры.
MAL = "прямо протилежна ідея". MAL = "прямо противоположная идея".
Свині пропорційно складені, міцній конституції. Свиньи пропорционально сложены, крепкой конституции.
небо з АЛТУ прямо зараз небо с АЛТУ прямо сейчас
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!