Примеры употребления "процес століття" в украинском

<>
Цей процес пришвидшився з XV століття. Этот процесс ускорился с XV века.
Процес монополізації відбувався на початку XX століття. Процесс монополизации происходил в начале XX века.
Існують інші способи, прискорюють процес засинання. Существуют иные способы, ускоряющие процесс засыпания.
• до початку XІ століття - передісторія туризму; · до начала XIX века - предыстория туризма;
Виховання - це процес соціальний у найширшому розумінні. Воспитание есть процесс социальной в самом широком смысле.
"Зірка, що світить крізь століття" "Звезда, сияющая через века".
Аналог - процес перекачування води з водопровідних труб. Аналог - процесс перекачки воды по водопроводным трубам.
Ручниця (ручна бомбарда) кінця XVI століття Ручница (ручная бомбарда) конца XIV века
Всесвітньо відомі добутки: "Перевтілення", "Процес", "Замок". Всемирно известные произведения: "Перевоплощение", "Процесс", "Замок".
З XIX століття - село Сорочинське. С XIX века - село Сорочинское.
Процес вимішування глини носить терапевтичний характер. Процесс вымешивания глины носит терапевтический характер.
З XVII століття - Грагі дзор. С XVII века - Граги дзор.
Процес відновлення порушених земель називається рекультивація. Процесс восстановления нарушенных земель называется рекультивацией.
Він був чорнокнижником XX століття. Его считают чернокнижником XX века.
Технологічний процес фарбування складається з: Технологический процесс окрашивания состоит из:
Село Юзкуї засноване на початку XIX століття. Село Юзкуи основано в начале XIX века.
Процес розкладання можна розділити на 4 фази. Процесс разложения можно разделить на 4 фазы:
XX століття контролювали партизани "червоних кхмерів". XX века контролировали партизаны "красных кхмеров".
Буду вникати в тренувальний процес. Буду вникать в тренировочный процесс.
Волков Л. Б. Довгий століття "кулачного" людини. Волков Л. Б. Долгий век "кулачного" человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!