Примеры употребления "профільний комітет" в украинском

<>
Профільний комітет цю поправку також відхилив. Профильный комитет данную поправку также отклонил.
Нині його вивчає профільний парламентський комітет. Сейчас его изучает профильный парламентский комитет.
У E-Health з'явиться Керуючий комітет У E-Health появится Управляющий комитет
Додано профільний проектор, оптична координатно-вимірювальна машина. Добавлен профильный проектор, оптическая координатно-измерительная машина.
Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією. Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией.
10 - 11 класи (профільний рівень) ". 10 - 11 классы "(профильный уровень).
Новогрудський районний виконавчий комітет, Білорусь; Новогрудский районный исполнительный комитет, Беларусь;
Вступні іспити: біологія (профільний), українська мова. Вступительные экзамены: биология (профильный), украинский язык.
Виконавчий комітет Марганецької міської ради Исполнительный комитет Марганецкого городского совета
10 клас "(профільний рівень). 11 класс (профильный уровень) ".
Виконавчий комітет Малинської міської ради Исполнительный комитет Малинского городского совета
Один конкурсний предмет визначається як профільний. Один конкурсный предмет определяется как профильный.
Батьківський комітет "Совість" Родительский комитет "Совесть"
"Інформатика (профільний рівень)" "Информатика (профильный уровень)"
Будівельний комітет був очолений пастором В. Шлуппом. Строительный комитет был возглавлен пастором В. Шлуппом.
Затвердити Положення про координаційний комітет (додається). Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается).
5) CNR - Комітет з природних ресурсів; 5) CNR - Комитет по природным ресурсам;
Центральний комітет не розумів серйозності становища. Центральный комитет не понимал серьёзности положения.
· Комітет зовнішньоекономічних зв'язків Турції (DEIK); Комитет внешнеэкономических связей Турции (DEIK);
Комітет самоорганізації населення "Селище Південне" Комитет самоорганизации населения "Поселок Южный"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!