Примеры употребления "протоку" в украинском

<>
Переводы: все10 пролив10
У Магелланову протоку спускаються льодовики. В Магеллановом проливе спускаются ледники.
Протоку зовні нагадує форму рукава. Пролив внешне напоминает форму рукава.
Впадає в протоку Банку, утворюючи дельту. Впадает в пролив Банка, образуя дельту.
Цю протоку раніше називали "Геркулесові стовпи". Этот пролив раньше называли "Геркулесовы столбы".
9 лютого дивізія успішно форсувала протоку. 9 февраля дивизия успешно форсировала пролив.
Поєднує протоку Березкіна з Баренцовим морем. Соединяет пролив Березкина с Баренцевым морем.
Протоку між о. Мадагаскар і Африкою. пролив между о. Мадагаскар и Африкой.
Вони патрулюють протоку, полюючи на піратів. Они патрулируют пролив, охотясь на пиратов.
Протоку вважається устричним районом Нової Зеландії. Пролив считается устричным районом Новой Зеландии.
впадає в протоку Овцина (Єнісейська затока). впадает в пролив Овцына (Енисейский залив).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!