Примеры употребления "прослуховувати уважно" в украинском

<>
Ви слухаєте уважно і без осуду. Вы слушаете внимательно и без осуждения.
Можливість прослуховувати радіо-станції та підкасти Возможность прослушивать радио-станции и подкасты
Уважно стежте за швидкісним режимом! Внимательно следите за скоростным режимом!
Диск можна прослуховувати також і на звичайному CD-програвачі. Такие диски можно слушать и на обычных CD-проигрывателях.
Уважно ставтеся до звичаїв інших людей. Внимательно относитесь к обычаям других людей.
Можливість прослуховувати записи телефонних розмов Возможность прослушивать записи телефонных разговоров
До підбору косметики варто підходити уважно. К подбору косметики стоит подходить внимательно.
Можна там їх переглядати і прослуховувати. Можно там их просматривать и прослушивать.
Уважно простежується суспільне життя людей. Пристально прослеживается общественная жизнь людей.
Уважно розглядайте всі комерційні пропозиції. Внимательно рассматривайте все коммерческие предложения.
вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно. Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно.
Якщо уважно поглянути на рис. Если внимательно посмотреть на РИС.
Співробітники служби реагування уважно оглядають об'єкт. Сотрудники службы реагирования внимательно осматривают объект.
"Уважно читайте депозитний договір" "Внимательно читайте депозитный договор"
Наполеон уважно слідкував за подіями у Франції. Александр внимательно наблюдал за событиями во Франции.
Давайте уважно вивчимо два документи. Давайте внимательно изучим два документа.
Погляньте уважно на світ навколо Вас. Взгляните внимательно на окружающий вас мир.
Ольга Юріївна уважно ставиться до людей. Ольга Юрьевна внимательно относится к людям.
Він говорив довго, але слухали його уважно. Говорил он долго, и мы внимательно слушали.
Уважно прочитайте інструкції з видалення! Внимательно прочитайте инструкции по удалению!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!