Примеры употребления "просити ввічливо" в украинском

<>
"Вміємо просити, але не вміємо подякувати". "Умеем просить, но не умеем поблагодарить".
Розмовляє повільно і дуже ввічливо. Разговаривает медленно и очень вежливо.
Сущенко готовий просити про помилування. Сущенко готов просить о помиловании.
Літній власник магазину ввічливо її вітає. Пожилой владелец магазина вежливо её приветствует.
Дівчину стали впізнавати і просити автографи. Девушку стали узнавать и просить автографы.
На чому грунтуватися і що просити? На чем основываться и что просить?
Як тільки ви досягнете села, просити... Как только вы достигнете деревни, просить...
Я не збираюсь нічого просити. Я не собираюсь ничего просить.
Я хотів би просити Quote Я хотел бы просить Quote
Побачить, що інші поправляються, буде просити. Увидит, что другие поправляются, будет упрашивать.
Балтійські держави будуть просити більшого. Балтийские государства будут просить большего.
Просити новий партнерський рахунок і посилання Запросить новый партнерский счет и связь
Вони прийшли просити Вітеллія звільнити Йоана. Они пришли просить Вителлия освободить Иоанна.
"Я не буду просити про поблажливість. "Я не буду просить о снисхождении.
Міністру довелося просити вибачення у Фарадея. Министру пришлось просить извинения у Фарадея.
Приїхали просити вибачення за непорозуміння. Приехали просить прощения за недоразумение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!