Примеры употребления "прораховувати ризик" в украинском

<>
Інакше існує ризик наговорити співрозмовниці дурниць. Иначе существует риск наговорить собеседнице глупостей.
прораховувати, прогнозувати подальший можливий розвиток подій; просчитывать, прогнозировать дальнейшее возможное развитие событий;
Занадто високий ризик неповернення отриманої суми. Слишком высок риск невозврата полученной суммы.
прораховувати вартість та строки доставки вантажу; просчитывать стоимость и сроки доставки груза;
Оце так екстрим і ризик! Вот так экстрим и риск!
Крім стерильності зростає ризик позаматкової вагітності. Помимо стерильности возрастает риск внематочной беременности.
Ризик самої операції та постопераційних уражень; Риск самой операции и постоперационных поражений;
У Великобританії ризик поширення вірусу малий. В Великобритании риск распространения вируса мал.
Визначте Ваш ризик виникнення переломів Определите Ваш риск возникновения переломов
Прикладом простого фінансового ризику являється ризик інфляційний; Примером простого проектного риска является риск инфляционный;
Комбінований підхід скорочує ризик на 75%. Комбинированный подход сокращает риск на 75%.
Кожне підтвердження експоненціально зменшує ризик звороту транзакції. Каждое подтверждение экспоненциально уменьшает риск отмены транзакции.
Високий рівень холестерину та серцево-судинний ризик Высокий уровень холестерина и сердечно-сосудистый риск
5 Ризик розвитку ішемічного інсульту 500 5 Риск развития ишемического инсульта 500
Ризик прорахунку і тактичних помилок також є. Риск просчета и тактических ошибок также присутствует.
"Ризик у менеджменті" "Риск в менеджменте"
3.1.1 Концепція Найта: "Ризик проти невизначеності" 4.1.1 Концепция Найта: "Риск против неопределённости"
Звідси аудиторський ризик визначається за формулою: Отсюда аудиторский риск определяется по формуле:
Однак при цьому завжди зберігається ризик рецидиву. Хотя потом все равно сохраняется риск рецидива.
Ризик, що кіт набере вагу Риск, что кот наберет вес
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!