Примеры употребления "пропуск громадян" в украинском с переводом на русский

<>
Вивозив на розстріл мирних радянських громадян. Вывозил на расстрел мирных советских граждан.
В сезонний пропуск входять: 20 нових авто; В сезонный пропуск входят: 20 новых авто;
Прошу небайдужих громадян підтримати мою петицію. Просим неравнодушных граждан подписать нашу петицию.
4) Нерегулярне харчування, пропуск приймання їжі; 5) нерегулярное питание, пропуск приемов пищи;
Чимало громадян стали жертвами концтаборів. Многие граждане стали жертвами концлагерей.
пропуск води через гідровузли (крім гідроенергетичних); пропуск воды через гидроузлы (кроме гидроэнергетических);
"Громадська активність і самоорганізація громадян" (3,11); "Общественная активность и самоорганизация граждан" (3,11);
Пропуск та відзив вимовляються тихо. Пропуск и отзыв произносятся тихо.
страхових внесків інакших категорій працюючих громадян; страховых взносов иных категорий работающих граждан;
Їжа доступна переважній більшості громадян Ірландії. Еда доступна подавляющему большинству граждан Ирландии.
Чорногорія - безвізова країна для громадян України. Албания - безвизовая страна для граждан Украины.
Приписка громадян до призовних дільниць. Приписка граждан к призывным участкам.
в Словаччину в'їхали 5662 громадян України. в Словакию въехали 5662 граждан Украины.
Для громадян Азербайджану потрібна персональна присутність. Для граждан Азербайджана требуется персональное присутствие.
Іранська віза для британських громадян Иранская виза для граждан Великобритании
Де держава економить на здоров'ї громадян? Где государство экономит на здоровье граждан?
тютюновими виробами - 10 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян. табачных изделий - 300 необлагаемых минимумов доходов граждан.
Етнічними українцями назвали себе 92% громадян України. Этническими украинцами считают себя 92% граждан Украины.
Третій: Одружений Сини й Дочки громадян Третий: Женат Сыны и Дочери граждан
У Сан-Паулу (Бразилія) звільнили двох громадян України, яких захопили наркоторговці. Двое украинцев, ранее захваченные наркоторговцами в Сан-Пауло (Бразилия), освобождены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!