Примеры употребления "прописом писати" в украинском

<>
Сюди постійно ходив він писати етюди. Сюда постоянно ходил он писать этюды.
Кількість туристів (цифрою і прописом). Количество туристов (цифрами и прописью).
Після університету Зюскінд починає писати сценарії. После университета Зюскинд начинает писать сценарии.
• Грошова сума, цифрами і прописом. • Денежная сумма, цифрами и прописью.
Вчимося говорити, читати та писати. Учимся говорить, читать и писать.
• сума платежу цифрами та прописом; • сумму платежа цифрами и прописью;
Дідусь навчив її читати і писати. Бабушка научила его читать и писать.
8) сума належних відсотків (прописом і цифрами); 8) сумма причитающихся процентов (прописью и цифрами);
Американський ПЕН-центр присудив Сенцову премію "Свобода писати" ПЕН-центр США присудил Сенцову премию "Свобода писать"
Імена також потрібно писати латинськими літерами. Имена также нужно писать латинскими буквами.
З 1888 року Лийв почав писати прозу. С 1888 года Лийв начал писать прозу.
Не достатньо лише навчитися читати, писати і рахувати. Это не просто научить читать, писать, вычислять.
Більше нема про шо писати? Больше не о чём писать?
Писати й читати навчилася самотужки. Писать и читать научилась самостоятельно.
У студентські роки почав писати прозу. В студенческие годы начала писать прозу.
Музику Брайан почав писати ще у дитинстві. Музыку Брайан начал писать еще будучи ребенком.
Тоді ж почав писати прозу. И вот стал писать прозу.
Писати повідомлення користувачам, проектам і групам Писать сообщения пользователям, проектам и группам
Джеммі їде в Францію писати новий детектив. Джейми уезжает во Францию писать новый детектив.
У студентські роки Тургенєв почав писати. В студенческие годы Тургенев начал писать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!