Примеры употребления "промивання мізків" в украинском

<>
Що таке "відтік мізків"? Что такое "Утечка мозгов"?
Промивання занадто багато миючого засобу Промывание слишком много моющего средства
Чеське уряд стурбований "витоком мізків" Чешское правительство обеспокоено "утечкой мозгов"
Станція для промивання рук: мармур Станция для промывки рук: мрамор
Як запобігти "витоку мізків"? Как предотвратить "утечку мозгов"?
Промивання верхньощелепного синуса через дренаж Промывание верхнечелюстного синуса через дренаж
А якщо бути точніше, 256 мізків. А если быть точнее, 256 мозгов.
Показане промивання шлунка, прийом сорбентів. Показано промывание желудка, прием сорбентов.
Ринок аудиторії і ринок мізків Рынок аудитории и рынок мозгов
Промивання лакун мигдалин 280,00 Промывание лакун миндалин 280,00
Деокупація територій неможлива без "деокупації" мізків. Деоккупация территорий невозможна без "деоккупации" мозгов.
Сюди включають промивання і інгаляції. Сюда включают промывание и ингаляции.
Горизонт 2020 сприяє витоку мізків з України. Горизонт 2020 способствует утечке мозгов из Украины.
послуги з промивання і фарбування залізничних цистерн; услуги по промывке и покраске железнодорожных цистерн;
Промивання системи опалення своїми руками Промывка системы отопления своими руками
Промивання підготовленою водою або кислотою Промывка подготовленной водой или кислотой
замочка, набухання, промивання агару (агароида); замочка, набухание, промывание агара (агароида);
Пластикові Промивання і гранулювання виробнича лінія Пластиковые Промывка и гранулирование производственная линия
діаметр труб (якщо планується промивання); диаметр труб (если планируется промывание);
Промивання і опресовування системи опалення Промывка и опрессовка системы отопления
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!