Примеры употребления "прокотилася" в украинском

<>
Переводы: все13 прокатиться12 по1
В країні прокотилася хвиля протестів. В стране прокатилась волна протестов.
Протягом 2016 року світом прокотилася хвиля жахливих терактів. В 2016 году по миру прокатилась волна терактов.
По всій країні прокотилася хвиля страйків. По всей стране прокатилась волна забастовок.
У США прокотилася масова хвиля банкрутств. В США прокатилась массовая волна банкротств.
Хвиля вбивств прокотилася по всій Литві. Волна убийств прокатилась по всей Литве.
Знову прокотилася хвиля репресій і арештів. Снова прокатилась волна репрессий и арестов.
У містах прокотилася хвиля політичних страйків. В городах прокатилась волна политических стачек.
Читайте також: Україною прокотилася серія терактів? Читайте также: Украиной прокатилась серия терактов?
Нова хвиля виступів прокотилася в 1908 році. Новая волна выступлений прокатилась в 1908 году.
Революція 1905 широкою хвилею прокотилася по Осетії. Революция 1905 прокатилась широкой волной по Осетии.
Дівчинка самостійно прокотилася по озеру у Флориді. Девочка самостоятельно прокатилась по озеру во Флориде.
У понеділок в Іраку прокотилася хвиля терактів. По Сирии в понедельник прокатилась волна терактов.
Хвиля протесту прокотилася по 50 містах країни. Волна протестов прокатилась по 50 городам страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!