Примеры употребления "продавець квитків" в украинском

<>
Продавець опціону зобов'язаний внести початкову маржу. Продавец опциона обязан внести начальную маржу.
Аерофлот: повернення квитків в Єгипет Аэрофлот: возврат билетов в Египет
Б. Морозов / Крістіан "Продавець дощу" Річард Неш; Б. Морозов - Кристиан "Продавец дождя" Р. Нэша;
Ціна вхідних квитків: $ 49 (1590 бат). Цена входных билетов: $ 49 (1590 бат).
Продавець сплачує перевезення до зазначеного місця. Продавец оплачивает перевозку в указанное место.
Спецпропозиція: Розпродаж квитків Alitalia от 5620 грн Спецпредложение: Распродажа билетов Alitalia от 5620 грн
Ви висококласний фахівець, відмінний продавець, консультант. Вы высококлассный специалист, отличный продавец, консультант.
Кількість квитків по промо-акції МАУ обмежена. Количество билетов по промо-акции МАУ ограничено.
Потрібен продавець у продуктовий магазин Требуется продавец в продуктовый магазин
Львів - Батумі: Yanair відкрила продаж квитків Львов - Батуми: Yanair открыла продажу билетов
перша група презентувала профіль кандидата - продавець первая группа презентовала профиль кандидата - продавец
Також доступна кур'єрська доставка квитків. Также доступна курьерская доставка билетов.
1 продавець магазину "Паллада"; 1 продавец магазина "Паллада";
подарувати 8000 квитків на новорічну виставу; подарить 8000 билетов на новогоднее представление;
характеру діяльності Страхувальника (товаровиробник, постачальник, продавець); характера деятельности Страхователя (товаропроизводитель, поставщик, продавец);
З питань придбання квитків звертайтеся до менеджерів: По вопросам приобретения авиабилетов обращайтесь к менеджерам:
продавець марок акцизного податку - контролюючі органи; продавец марок акцизного налога - контролирующие органы;
Покупки авіаквитків, з / д квитків Покупки авиабилетов, ж / д билетов
продавець сумнівається в платоспроможності покупця; продавец сомневается в платежеспособности покупателя;
спрощення подорожей і здешевлення квитків; упрощение путешествий и удешевление билетов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!