Примеры употребления "програма приватизації" в украинском

<>
Росія результативно початку грошову стадію приватизації. Денежную стадию приватизации Россия начала результативно.
В Україні програма BizSpark діє з 2008. В Украине программа BizSpark действует с 2008.
Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно. Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно.
Програма "Салют" завершилася. Программа "Салют" завершилась.
Це пояснюється завершальними етапами приватизації та корпоратизації. Это поясняется завершающими этапами приватизации и корпоратизации.
Докторська програма в історії і антропології Докторская программа в истории и антропологии
Завтра суд розгляне законність приватизації "Криворіжсталі" Завтра суд рассмотрит законность приватизации "Криворожстали"
Концертна програма "Міжнародний жіночий день" Концертная программа "Международный женский день"
"ФДМУ підготував умови приватизації Харківобленерго. "ФГИУ подготовил условия приватизации Харьковоблэнерго.
Детальна програма виставки-фестивалю - на сайті організатора. Подробная программа православной выставки на сайте организаторов.
Учора завершився конкурс з приватизації "Криворіжсталі". Сегодня пройдет конкурс по приватизации "Криворожстали".
Планується насичена денна програма для дітей. Планируется насыщенная дневная программа для детей.
Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива. Реализация целей приватизации взаимно противоречива.
Програма "Релаксація і гарний настрій" Программа "Релаксация и хорошее настроение"
Після приватизації іподром був переобладнаний. После приватизации ипподром был переоборудован.
Магістерська програма "Міжнародні фінанси" Магистерская программа "Международные финансы"
"Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі" "Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали"
"Податковий орієнтир" - програма Мелітопольської податкової інспекції. "Налоговый ориентир" - программа Мелитопольской налоговой инспекции.
Процес приватизації пішов у непередбачуваному напрямі. Процесс приватизации пошел в непредсказуемым направлении.
Програма конференції у прикріпленому файлі. Программа конференции в прикреплённом файле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!