Примеры употребления "провідник" в украинском с переводом "проводник"

<>
Позитивна людина та цікавий провідник. Позитивный человек и интерестный проводник.
Комплексний Провідник для вибору документів Комплексный Проводник для выбора документов
Запустіть диск вручну через Провідник. Запустите диск вручную через Проводник.
Внутрішній провідник: Мідь (покриття срібло) Внутренний проводник: Медь (покрытие серебро)
"Цадик" означає "духовний провідник", "праведник". "Цадик" означает "духовный проводник", "праведник".
Навіть звичайна вода - хороший провідник. Даже обычная вода - хороший проводник.
Додавання додаткових інструментів у провідник Добавление дополнительных инструментов в проводник
провідник Мідь, ТК або CCS проводник Медь, ТК или CCS
Провідник пасажирського вагона, касир квитковий. Проводник пассажирского вагона; кассир билетный.
Провідник, екскурсовод: Карпати, закордонні тури. Проводник, экскурсовод: Карпаты, заграничные туры.
Мудра - провідник в персональне майбутнє! Мудра - проводник в персональное будущее!
Твій провідник в світ Танцювальної музики Твой проводник в мир Танцевальной музыки
Це хороший провідник тепла і електрики. Это хороший проводник тепла и электричества.
Це хороший провідник електрики і тепла. Это хороший проводник электричества и тепла.
"allTax" - ваш "провідник" в лабіринті податків! "allTax" - ваш "проводник" в лабиринте налогов!
у провідник додано можливість переглядати зображення. в проводник добавлена возможность просматривать изображения.
Провідник Націонал-соціалістичної партії (1921-1945). Проводник Национал-социалистической партии (1921-1945).
Сіра - поганий провідник тепла і електрики. Сера - плохой проводник тепла и электричества.
Для перетину пустині Сахари необхідний "провідник". Для пересечения пустыни Сахары необходим "проводник".
Смерч 2 ", серії 43, 44, роль - провідник. Смерч 2 ", серии 43, 44, роль - проводник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!