Примеры употребления "проводити урок" в украинском

<>
Вчительський фестиваль педагогічних ідей "Відкритий урок". Учительский фестиваль педагогических идей "Открытый урок".
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Урок 1 "Для чого я живу?" Урок 1 "Для чего я живу?"
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Випускний урок на підготовчому факультеті. Выпускной урок на подготовительном факультете.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Урок доброти "Бачити серцем" Урок Доброты "Слышать сердцем"
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Подарунковий сертифікат на Індивідуальний урок скелелазіння Подарочный сертификат на Индивидуальный урок скалолазания
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Класс 5 Технологія вирощування рослин Урок 6. Класс 5 Технология выращивания растений Урок 6.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Урок було проведено в актовому залі. Урок проходил, в актовом зале.
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Форма проведення: урок з використанням інтерактивних технологій. Форма урока: урок с использованием интерактивных технологий.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Привіт Cristi, дуже корисний урок. Привет Cristi, очень полезный урок.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Урок 2 / Божа місія в Біблії Урок 2 / Божья миссия в Библии
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!