Примеры употребления "проводити свято" в украинском

<>
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Системні адміністратори відзначають своє професійне свято Системные администраторы отмечают свой профессиональный праздник
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Чоловіче свято, еквівалентний 8 березня. Мужской праздник, эквивалентный 8 марта.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Великдень - це самий радісний християнське свято. Пасха - это самый радостный христианский праздник.
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Свято виникло у США, пише Укрінформ. Праздник возник в США, пишет Укринформ.
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Нарспі і Сетнер потайки залишають свято. Нарспи и Сетнер тайком покидают праздник.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Червоне свято USD 49.95 Красный праздник USD 49.95
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Кругом хрести: який свято відзначають 27 вересня? Кругом кресты: какой праздник отмечают 27 сентября?
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
24 травня відбулося свято останнього дзвоника. 24 мая - Праздник Последнего звонка.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Всеукраїнське свято театрального мистецтва "Вересневі самоцвіти" Всеукраинский праздник театрального искусства "Сентябрьские самоцветы"
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!