Примеры употребления "проводити оптимізацію" в украинском

<>
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Доводиться покладатися на оптимізацію компілятора. Приходится полагаться на оптимизацию компилятора.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
структурну оптимізацію та модернізацію регіональної економіки; структурную оптимизацию и модернизацию региональной экономики;
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Оптимізацію і підтримку самого серверу Оптимизацию и поддержку самого сервера
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Оптимізацію рецептур та технологій виробництва власної продукції Оптимизацию рецептур и технологий производства своей продукции
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
розробку та оптимізацію бізнес-моделей; разработку и оптимизацию бизнес-моделей;
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Проведено модерацію та оптимізацію контенту сайту. Проведено модерацию и оптимизацию контента сайта.
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Ми проводимо якісну пошукову внутрішню оптимізацію... Мы проводим качественную поисковую внутреннюю оптимизацию...
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Ви отримали замовлення на пошукову оптимізацію сайту. Вам пришел заказ на поисковую оптимизацию сайта.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Розрізняють низько- і високорівневу оптимізацію. Различают низко- и высокоуровневую оптимизацию.
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Ми пропонуємо пошукову оптимізацію сайту. Вам необходима поисковая оптимизация сайта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!