Примеры употребления "проводити канікули" в украинском

<>
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
У школярів Кропивницького розпочалися канікули. У школьников Кропивницкого начались каникулы.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Різдвяні канікули в Карпатах Великий Березний Рождественские каникулы в Карпатах Великий Березный
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
У семестр зазвичай також включаються канікули. В семестр обычно также включаются каникулы.
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
вона насолоджується її різдвяні канікули на самоті она наслаждается ее рождественские каникулы в одиночестве
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Незвичайні зимові канікули 7 Грудень 2018 Необыкновенные зимние каникулы 7 Декабрь 2018
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Шахові канікули в Карпатах - 2017 Шахматные каникулы в Карпатах - 2017
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Осінні канікули в Празі, 1 листопада 2019 Осенние каникулы в Праге, 1 ноября 2019
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Настала довгоочікувана пора для школярів - канікули. Наступила долгожданная пора для школьников - каникулы.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
У школярів розпочались зимові канікули. У школьников начались зимние каникулы.
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Канікули на Спелеохаті для організованих груп Каникулы на Сплеохате для организованных групп
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!