Примеры употребления "проводити змагання" в украинском

<>
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Це щорічні Всеукраїнські змагання з футболу. Это ежегодные Всеукраинские соревнования по футболу.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Спортивне змагання в Sport Expert Спортивное соревнование в Sport Expert
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Змагання триватимуть до п'ятниці, 8 грудня. Соревнования продлятся до пятницы, 8 ноября.
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Спортивні змагання з Василем Вірастюком. Спортивные соревнования с Василием Вирастюком.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Перша назва змагання - "Кубок президента Узбекистану" (узб. Тогда турнир также назывался "Кубком президента Узбекистана" (узб.
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Завершилися волейбольні змагання серед дівчат. Завершился волейбольный турнир среди девушек.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
О 16:00 пройдуть змагання з настільного тенісу. В 16:00 пройдут соревнования по настольному теннису.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
D ACM змагання і порушення звязку D ACM соревнование и нарушение связи
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
На іподромі влаштовуються національні кінні змагання. На ипподроме устраиваются национальные конные состязания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!