Примеры употребления "проводити досвід" в украинском

<>
Для самостійного фарбування необхідний досвід. Для самостоятельного окрашивания необходим опыт.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Гідності R-ВВП (Нове дослідження Особистий досвід) Достоинства R-ВВП (Новое исследование Личный опыт)
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Почніть свій досвід з Creative States сьогодні. Начните свой опыт в Creative States сегодня.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Робили помилки, але здобували досвід. Совершали ошибки, но приобретали опыт.
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Досвід, який існує з Black Latte Опыт, который существует с Black Latte
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
емпіризм - досвід як засіб пізнання світу; Эмпиризм - опыт как средство познания мира;
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Для його монтажу потрібний певний досвід. Для его монтажа требуется определённый опыт.
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Досвід роботи з Woocommerce буде плюсом; Опыт работы с Woocommerce будет плюсом;
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Досвід роботи з схожими проектами Опыт работы с похожими проектами
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
досвід розробки деталей з оформленням КД; опыт разработки деталей с оформлением КД;
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!