Примеры употребления "проводити гала-концерт" в украинском

<>
Що ви бачите - Лінкольн або Гала? Что вы видите - Линкольн или Гала?
Концерт хорового колективу вокально-хорової студії "Домісолька". Концерт хорового коллектива вокально-хоровой студии "Домисолька".
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Ресторан, бізнес ланчі, гала вечері Ресторан, бизнес ланчи, гала ужины
Благодійний концерт "ТВОРИМО ДОБРО РАЗОМ" Благотворительный концерт "Вместе творим добро"
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Примикає до вулиці Кичик Гала. Примыкает к улице Кичик Гала.
Концерт гурту "Бумбокс" Концерт группа "Бумбокс"
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Концерт "Шансон року". Концерт "Шансон года".
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Благодійний концерт тріо "Акварель" Благотворительный концерт трио "Акварель"
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Концерт "Вечір симфонічної музики" Концерт "Вечер симфонической музыки"
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Концерт Національного камерного ансамблю "Київські солісти" Концерт Национального камерного ансамбля "Киевские солисты"
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Концерт органної музики в костелі Св. Концерт органной музыки в костеле Св.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Концерт Кріса де Бурга в Києві Концерт Криса де Бурга в Киеве
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!