Примеры употребления "проводити акцію" в украинском

<>
"Ми закликаємо людей проводити акцію безстроково. "Мы призываем людей проводить акцию бессрочно.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Акцію організовує греко-католицька молодь Києва. Акцию организует греко-католическая молодежь Киева.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
"Ми розширюємо нашу акцію. "Мы расширяем нашу акцию.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
МСБО 33 "Прибуток на акцію" IAS 33 "Прибыль на акцию"
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Організував акцію рух "Чесно". Организована акция движением "Честно".
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Цього разу акцію підтримала велика кількість людей. "Эту акцию поддержало большое количество людей.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
Проведено акцію "Передплата під ключ". Проведена акция "Подписка под ключ".
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Визначити дивіденд на одну акцію. Определить дивиденд на одну акцию.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
В Україні акцію підтримало 29 міст. В Украине акцию поддержали 29 городов.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Акцію "Зимові пропозиції" завершено Акция "Зимние предложения" завершена
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!