Примеры употребления "проводжати додому" в украинском

<>
Додому вернувся 8 березня 1947 року. Домой вернулся 8 февраля 1947 года.
По завершенню служби, хлопці повернуться додому. По завершению службы, юноши вернутся домой.
Воскреснувши, Давид біжить додому до дружини. Воскреснув, Давид бежит домой к жене.
Після танцю Марті проводжає Клару додому. После танца Марти провожает Клару домой.
Джулія Робертс, "Повернення додому"; Джулия Робертс, "Возвращение домой";
Чірікать 94 Відповіді на Додому Чирикать 94 Ответы на Домой
Українська паралімпійська збірна повернулася додому. Украинская паралимпийская сборная вернулась домой.
Втомлені, сповнені незабутніх вражень ми повертаємось додому. Усталые, но переполненные впечатлениями мы возвращались домой.
Після повернення додому став регентом свого хору. По возвращении домой стал регентом своего хора.
В сутінки я додому повернулася. В сумерки я домой вернулась.
Автобус віз дітей додому після пікніка. Автобус вез детей домой после пикника.
"Я невдовзі повернуся додому, у відпустку. "Я скоро вернусь домой, в отпуск.
Екіпаж морського тральщика "Черкаси" повертається додому. Экипаж морского тральщика "Черкассы" возвращается домой.
Надсилаємо листівку додому © Yuriy Buriak Посылаем открытку домой © Yuriy Buriak
Ви тут: Додому / Проекти / Lacobel Вы здесь: Домой / Проекты / Lacobel
Звільнену графиню Фон Венк відправляє додому. Освобождённую графиню Фон Венк отправляет домой.
Додому везе він страшний скарб. Домой везет он страшный клад.
Повернувшись додому, Рейте зайнявся драматургією. Вернувшись домой, Рейтё занялся драматургией.
Пригода повернувшогося додому ", 1927, режисер Макс Обаль). Приключение возвратившегося домой ", 1927, режиссёр Макс Обаль).
Давай, ти не хочеш йти додому? Давай, ты не хочешь идти домой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!