Примеры употребления "проблема біженців" в украинском

<>
Вирішений Проблема зі стилями і vBET Решенный Проблема со стилями и vBET
Кількість біженців перевалило за мільйон. Число беженцев перевалило за миллион.
проблема матеріальної і моральної винагороди лікаря. проблема материального и морального вознаграждения врача.
Конституційно-правовий статус біженців в Україні. Конституционно-правовой статус беженцев в Украине.
Годі уніформ сьогодні, це не проблема. Полно униформ сегодня, это не проблема.
Права біженців, шукачів притулку й мігрантів. Права беженцев, искателей убежища и мигрантов.
Україна і проблема ядерного розброєння. Украина и проблема ядерного разоружения.
Вони прибиваються до групи біженців. Они прибиваются к группе беженцев.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Туреччина вже прийняла близько 3,5 мільйона сирійських біженців. В Турции проживает более 3,5 миллионов сирийских беженцев.
Почервоніння шкіри - це проблема чи вигадка? Покраснение кожи - это проблема или вымысел?
Проживає майже 400 тис. палестинських біженців. Проживает ок. 400 тыс. палестинских беженцев.
Проблема вибору звертання є доволі делікатною. Проблема выбора обращения является весьма деликатной.
Місце: вул. Щекавицька, 29 Центр розміщення біженців Место: Ул. Щекавицкая, 29 Центр размещения беженцев
Проблема "наївного живопису". Проблема "наивной" живописи.
Величезна кількість біженців покинуло країну. Огромное количество беженцев покинуло страну.
Переліт птахів як фізіологічна проблема Перелет птиц как физиологическая проблема
С. біженців і вимушених переселенців; С. беженцев и вынужденных переселенцев;
Головна проблема - політизація енергетичного комплексу. Главная проблема - политизация энергетического комплекса.
Це рекордна кількість біженців в історії. Это рекордное количество беженцев в истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!