Примеры употребления "про запас" в украинском

<>
Використовують свіжими, про запас сушать, солять, маринують. Используют свежим, про запас сушат, маринуют, солят.
Використовують свіжим, про запас сушать, маринують. Используют свежим, про запас сушат, маринуют.
Люди навчилися заготовляти дарунки природи про запас. Люди научились заготавливать дары природы про запас.
Використовують свіжим, про запас маринують, солять. Используют свежим, про запас маринуют, солят.
Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу. Этот запас характеризуется коэффициентами запаса.
Про що необхідно повідомляти органи соцзахисту? О чем нужно уведомлять орган соцзащиты?
Як змінювався золотовалютний запас України? Как менялся золотовалютный запас Украины?
Про правила користування зарядним обладнанням дізнайтесь тут. О правилах пользования зарядным устройством узнайте здесь.
Незайманим виявився піврічний продовольчий запас. Нетронутым оказался полугодовой продовольственный запас.
Про "Центр корекції постави" О "Центре коррекции осанки"
Витративши весь запас енергії Талісман вимикається. Израсходовав весь запас энергии Талисман выключается.
Про М. Залізняка ходили в народі легенди. О М. Зализняка ходили в народе легенды.
Її словниковий запас налічує півмільйона слів. Ее словарный запас насчитывает полмиллиона слов.
Про це повідомляє Neue Zurcher Zeitung. Об этом сообщает Neue Zurcher Zeitung.
Заявлений запас ходу - 470 кілометрів. Заявленный запас хода - 470 километров.
Про виробника косметики по догляду Ламбре О производителе косметики по уходу Ламбре
Запас дизельного палива становив 162 дов. Запас дизельного топлива составлял 162 дл.
У дитини свідоцтво про народження узбецьке. У ребенка свидетельство о рождении узбекское.
розширювати і збагачувати словниковий запас учнів; расширения и обогащения словарного запаса обучающихся;
Про це повідомляє Defense Express. Об этом информирует Defense Express.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!