Примеры употребления "причина відхилення" в украинском

<>
Причина - дитячі пустощі з вогнем сусідського хлопчика. Причина - детская шалость с огнем соседского мальчика.
Флешбек - відхилення від оповідання в минуле. Флешбэк - отклонение от повествования в прошлое.
Причина - припинення сертифікації українського халяльного центру. Причина - прекращение сертификации украинского халяльного центра.
Відхилення закрилків, град (39,5-1) ° Отклонение закрылков, град (39,5-1) °
Глибинна причина цього - правовий нігілізм. Глубинная причина этого - правовой нигилизм.
Але не потрібно свої відхилення випинати. Но не надо свои отклонения выпячивать.
Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини. Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения.
відхилення від прямолінійності: 0,2 мкм / 20 мм отклонение от прямолинейности: 0,2 мкм / 20 мм
Причина смерті - ножове поранення в око. Причиной смерти стало ножевое ранение в глаз.
Відхилення від цього загального принципу рідкісні. Отступления от этого неспециализированного принципа редки.
Причина що викликає синдром BIID незрозуміла. Причина, вызывающая синдром BIID неясна.
Еластографія печінки: норма і відхилення Эластография печени: норма и отклонения
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Тому прохання про відхилення дарів слід задовольнити. Посему просьбу об отклонении даров следует удовлетворить.
Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода. Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие.
Відхилення від розкладу екзаменів неприпустимо. Отклонение от расписания экзаменов недопустимо.
Причина смерті - осколкове поранення сонної артерії. Предположительная причина смерти - повреждение сонной артерии.
Вихідна потужність допустиме відхилення <± 10% Выходная мощность допустимое отклонение <± 10%
Названа причина невдалого пуску "Булави" Назвали причину неудачных испытаний "Булавы"
Допустиме відхилення тиску - 98.60% Допустимое отклонение давления - 98.60%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!