Примеры употребления "присудження компенсації" в украинском

<>
стягнення компенсації за невикористану відпустку; взыскании компенсации за неиспользованный отпуск;
Присудження державного знаку якості 27-тонному самоскиду БелАЗ-540. Присуждение государственного знака качества 27-тонному самосвалу БелАЗ-540.
Автоматичних пристроїв з компенсації реактивної потужності. Автоматических устройств по компенсации реактивной мощности.
п березня 2012, NGYC Отримано присудження & Ldquo; п марта 2012, NGYC Получено присуждении & Ldquo;
наявність схеми компенсації ємності вхідного ланцюга; наличие схемы компенсации ёмкости входной цепи;
як слід реформувати систему присудження наукових ступенів. как следует реформировать систему присвоения ученых степеней.
Їхнім родичам влада пообіцяла виплатити компенсації. Их родственникам власти пообещали выплатить компенсации.
Присудження Букерівської премії відбувається з 1969 року. Присуждение Букеровской премии происходит с 1969 года.
Їм обіцяні компенсації, повідомляє Deutsche Welle. Им обещаны компенсации, сообщает Deutsche Welle.
Повторне присудження антипремії не допускається. Повторное присуждение антипремии не допускается.
Пільги та компенсації звільненим працівникам. Льготы и компенсации высвобождаемым работникам..
Присудження премії буде здійснено в 2012 році. Присуждение премии будет осуществлено в 2012 году.
Система компенсації реактивної потужності до 1000 кВАр; Система компенсации реактивной мощности до 1000 кВАр;
Підсумки присудження Нобелівських премій 2007 Итоги присуждения Нобелевских премий 2007
налагоджений випуск установок компенсації реактивної потужності; налажен выпуск установок компенсации реактивной мощности;
2) дипломом про присудження наукового ступеня: 2) диплому о присуждении ученой степени:
Вплив компенсації низької частоти кадрів (LFC) Влияние компенсации низкой частоты кадров (LFC)
Присудження Державної премії посмертно не провадиться. Присуждение Государственной премии посмертно не производится.
порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації; порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации;
Присудження премій за внесок у науку. Присуждение премий за вклад в науку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!