Примеры употребления "припинилися" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 прекратиться21
17 серпня воєнні дії припинилися. 17 декабря военные действия прекратились.
На цьому професіональні виступи команди припинилися. На этом профессиональные выступления команды прекратились.
в 1923 році богослужіння повністю припинилися. в 1923 году богослужения полностью прекратились.
29 вересня припинилися бої в Модліні. 29 сентября прекратились бои в Модлине.
З його відходом "рейди Палмера" припинилися. С его уходом "рейды Палмера" прекратились.
У США припинилися продажі Infiniti G20. В США прекратились продажи Infiniti G20.
Після цього походи на схід припинилися. После этого походы на Восток прекратились.
Але всі ці жахи давно припинилися. Но все эти ужасы давно прекратились.
З розвалом СРСР ці обміни припинилися. С развалом СССР эти обмены прекратились.
Військові дії на суші фактично припинилися. Воен. действия на суше фактически прекратились.
З приїздом архієпископа Андрія бродіння припинилися. С приездом архиепископа Андрея брожения прекратились.
На цьому винагороди актора не припинилися. На этом вознаграждения актера не прекратились.
Після цього загрози припинилися, додала вона. После этого угрозы прекратились, добавила она.
Дощі припинилися там ще в 1970-х. Дожди прекратились там еще в 1970-х.
Пожежу вдалося швидко локалізувати і вибухи припинилися. Возгорание удалось локализовать, а взрывы прекратились.
Чому на вашу думку припинилися походи вікінгів? Почему по вашему мнению прекратились походы викингов?
В березні 2013 року сімейні стосунки припинилися. В марте 2013 года семейные отношения прекратились.
Наприкінці 1855 р. військові дії фактично припинилися. В конце 1855 г. боевые действия прекратились.
Відносини з Керрадайн припинилися в 1974 році. Отношения с Кэррадайном прекратились в 1974 году.
Відзначається, що обстріл припинилися після 22:00. Отмечается, что обстрелы прекратились после 22:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!