Примеры употребления "приозерний край" в украинском

<>
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
Періодично самки сідають на край гнізда. Периодически самки садятся на край гнезда.
Краснодарський край - Ленінградське, Майкопское, Старо-Мінське, Березанське; Краснодарский край - Ленинградское, Майкопское, Старо-Минское, Березанское;
Печатка може мати зазубрений край. Печать может иметь зазубренный край.
Центр Сибіру - це Новосибірський край. Центр Сибири - это Новосибирский край.
Літера "К" - це край. Буква "К" - означает края.
Бібліотечно-краєзнавчі читання "Мій чудовий рідний край" Библиотечно-краеведческие чтения "Мой прекрасный родной край"
Закарпаття здавна славиться як край виноробів. Закарпатье издавна славится как край виноделов.
Красноярський край та Іркутська область. Красноярский край и Иркутскую область.
Скажіть мені: хто бачив край чарівний, Скажите мне: кто видел край прелестный,
Займає крайній східний край острова Тимор. Занимает крайнюю восточную оконечность острова Тимор.
Хто в цей край тебе заніс? Кто в этот край тебя занес?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!