Примеры употребления "приносити плід" в украинском

<>
Улюблена справа має приносити прибуток. Любимое дело должно приносить прибыль.
Каблучка "Солодкий плід". Кольцо "Сладкий Плод".
Змусимо його приносити більше грошей... Заставим его приносить больше денег...
Як юний плід, позбавлений соку, Как юный плод, лишенный сока,
Чи може фермерство приносити дохід? Может ли фермерство приносить доход?
Чай Хейліс Плід пристрасті чорн. Чай Хэйлис Плод страсти черн.
У результаті бізнес перестане приносити дохід. В результате бизнес перестанет приносить доход.
І пишний колір і солодкий плід. И пышный цвет и сладкий плод.
Індустрія тютюнопаління почала приносити шалені гроші. Индустрия табакокурения начала приносить огромные деньги.
Мускатний горіх - плід тропічної рослини. Мускатный орех - плод тропического растения.
Газета стала приносити солідний прибуток. Газета стала приносить солидную прибыль.
Плід - стручок, 15 - 30 мм завдовжки. Плод - стручок, 15 - 30 мм длиной.
Співпраця в комісії нарешті почала приносити перші результати. В это время работа начала приносить первые результаты.
Плід - чотиригорішок, розпадається на яйцеподібні горішки. Плод - четырёхорешек, распадающийся на яйцевидные орешки.
Ми завжди приносити новаторську технологію!) Мы всегда приносить новаторскую технологию!)
Плід - коричнева яйцевидно-конічна коробочка. Плод - коричневая яйцевидно-коническая коробочка.
Плід - маленький горішок з щетинками при основі. Плод - маленький орешек с щетинками у основания.
Плід кубовидний, ребристий, масою до 150 гр. Плод кубовидный, ребристый, массой до 150 гр.
Іноді необхідно визначити, Чи зіпсований плід. Иногда необходимо определить, заражен ли плод.
Плід - округло-еліптичний, приплюснутий, жовтувато-бурий віслоплодник. Плод - округло-эллиптический, плоскосжатый, желтовато-буроватый вислоплодник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!