Примеры употребления "прийшло" в украинском с переводом "прийти"

<>
Переводы: все17 прийти17
Пізніше до військових прийшло підкріплення. Позже к военным пришло подкрепление.
До нас прийшло багато діточок. К нам пришло много детей.
Слово "супермісяць" прийшло з астрології. Термин "Суперлуние" пришел из астрологии.
Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі. Остаётся неясным, откуда пришло цунами.
Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано. Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно.
Після молитви прийшло повне зцілення! После молитвы пришло полное исцеление!
Ось і прийшло довгоочікуване тепло! Вот и пришло долгожданное тепло!
Привітати колектив з ювілеєм прийшло багато... Поздравить коллектив с юбилеем пришли так...
Послухати пісень прийшло більше сотні людей. Послушать музыку пришли более сотни горожан.
До Росії графіті прийшло із запізненням. В Россию граффити пришло с запозданием.
Це визначення прийшло з латинської мови. Это определение пришло из латинского языка.
Побачити своїх кумирів прийшло багато шанувальників. Увидеть кумира пришло огромное количество поклонников.
На акцію прийшло близько 350 людей. На акцию пришли около 350 человек.
Розуміння її потреби прийшло надто пізно. Осознание их необходимости пришло чересчур поздно.
Потім прийшло прояснення: послідовність подій, почуття. Потом пришло прояснение: последовательность событий, чувства.
На Україну свято прийшло разом з християнством. В Украине праздник пришел с утверждением христианства.
Це мистецтво прийшло на Русь із Візантії. Этот обряд пришел на Русь из Византии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!