Примеры употребления "прийом дзвінків" в украинском

<>
Прийом та обробка запитів, телефонних дзвінків Прием и обработка запросов, телефонных вызовов
Дитячий прийом веде досвідчений стоматолог Детский прием ведет опытный стоматолог
Молодший спеціаліст відділу прийому дзвінків Младший специалист по приему звонков
Періодичний прийом не виявляє значного ефекту. Периодический прием не оказывает значимого эффекта.
Для відстеження телефонних дзвінків використовується колл-трекінг. Для отслеживания телефонных звонков используется колл-трекинг.
Повторний прийом проктолога 200 грн. Повторный прием проктолога 200 грн.
розподіл міських вхідних дзвінків по відділам; распределение городских входящих звонков по отделам;
Розписки авіакомпанії про прийом вантажу. Расписки авиакомпании о приеме груза.
Черга очікування для вхідних дзвінків; Очередь ожидания для входящих звонков;
У здоровпункті АЕС ведуть прийом лікарі: На здравпункте АЭС ведут прием врачи:
Адміністратори клінік не встигають обробляти потік телефонних дзвінків. Администраторы клиник перестали справляться с потоком телефонных звонков.
Цілодобовий прийом автоматичною системою електронних заявок Круглосуточный прием автоматической системой электронных заявок
Приймання та здійснення дзвінків з середовища 1С Прием и совершение звонков из среды 1С
Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ
Потрібен фахівець для вивантаження дзвінків Нужен специалист для выгрузки звонков
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
Всього за минулу ніч телефонна служба рятувальників отримала більше 1700 дзвінків. За прошлую ночь в телефонную службу спасения поступило примерно 1700 звонков.
Прийом пацієнтів проводиться за попереднім записом Прием пациентов производится по предварительной записи
Віддалений контроль дзвінків у двері Удаленный контроль звонков в дверь
Хлопцям велике спасибі за прийом. Ребятам огромное спасибо за приём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!