Примеры употребления "прийом вантажів" в украинском

<>
Прийом і відправлення вантажів залізничним транспортом. Прием и отправку грузов железнодорожным транспортом.
Дитячий прийом веде досвідчений стоматолог Детский прием ведет опытный стоматолог
Скорочується потік тарно-штучних вантажів. Сокращается поток тарно-штучных грузов.
Періодичний прийом не виявляє значного ефекту. Периодический прием не оказывает значимого эффекта.
Основна частина скинутих вантажів опинилася у німців. Основная часть сброшенных грузов оказалась у немцев.
Повторний прийом проктолога 200 грн. Повторный прием проктолога 200 грн.
Східно Європейський Експрес "Страхування вантажів Восточно Европейский Экспресс "Страхование грузов
Розписки авіакомпанії про прийом вантажу. Расписки авиакомпании о приеме груза.
брокерські послуги для дипломатичних та ін. вантажів брокерские услуги для дипломатических и др. грузов
У здоровпункті АЕС ведуть прийом лікарі: На здравпункте АЭС ведут прием врачи:
Перевезення негабаритних та небезпечних ADR вантажів Транспортировка негабаритных и опасных ADR грузов
Цілодобовий прийом автоматичною системою електронних заявок Круглосуточный прием автоматической системой электронных заявок
Транспортно-експедиційне обслуговування зовнішньоторговельних вантажів автомобільним транспортом. Транспортно-экспедиционное обслуживание внешнеторговых грузов автомобильным транспортом.
Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ
Надання експрес доставки термолабільних вантажів Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
Розробка FTL рішень для перевезення вантажів. Разработка FTL решений для перевозки грузов.
Прийом пацієнтів проводиться за попереднім записом Прием пациентов производится по предварительной записи
Страхування вантажів (Східно Європейський Експрес) Страхование грузов (Восточно Европейский Экспресс)
Хлопцям велике спасибі за прийом. Ребятам огромное спасибо за приём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!