Примеры употребления "приймальний акт" в украинском

<>
Акт виконаних робіт з експедирування; Акт выполненных работ по экспедированию,
Завантажує нейтралізуючий реагент у приймальний бак. Загружает нейтрализующее реагент в приемный бак.
Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт. Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт.
Приймальний син (дочка) - усиновлені, удочерені кимось. Приемный сын (дочь) - усыновленный, удочеренная кем-то.
Перерваний статевий акт не є методом контрацепції. Прерванный половой акт - не метод контрацепции.
Крім договору, оформляється акт прийому-передачі. Кроме договора, оформляется акт приема-передачи.
Основною нормативно-правовий акт - Цивільний кодекс України: Основной нормативно-правовой акт - Гражданский кодекс Украины.
Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником. Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем.
Акт про воєнну капітуляцію ". Акт о военной капитуляции ".
акт ненормативного характеру, на який подається заява; акт ненормативного характера, на который подана жалоба;
Звичайно, даний нормативно-правовий акт будуть змінювати. Значит, нужно менять этот нормативно-правовой акт.
Акт приймання резервуара в експлуатацію. Акт приемки резервуара в эксплуатацию.
Акт одностороннього ядерного роззброєння України - безпрецедентний. Акт одностороннего ядерного разоружения Украины - беспрецедентен.
Акт про нещасний випадок невиробничого характеру. Акт о несчастном случае непроизводственного характера.
Факультет автоматики та комп'ютеризованих технологій АКТ: Факультет автоматики и компьютеризированных технологий АКТ:
Чемпіон Латвії з триатлону вчинив акт самоспалення Чемпион Латвии по триатлону совершил акт самосожжения
Обвинувальний акт складено за декількома епізодами: Обвинительный акт составлен по нескольким эпизодам:
GRANT UART - акт культурної дипломатії. GRANT UART - акт культурной дипломатии.
Акт приймання дивізії: Цілком таємно. Акт приёмки дивизии: Совершенно секретно.
Акт містив певний антифеодальний заряд. Акт содержал определенный антифеодальный заряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!