Примеры употребления "прибирати ретельно" в украинском

<>
Перед лакуванням лак ретельно перемішати. Перед лакировкой лак тщательно перемешать.
Наприклад, прибирати, рубати дрова, щось лагодити. Например, убирать, рубить дрова, что-то чинить.
Поверхня кореня ретельно полірується та очищується. Поверхность корня тщательно полируется и очищается.
Не забувайте прибирати перед покупкою. Не забудьте убрать перед покупкой.
Клей перед застосуванням ретельно перемішати. Клей перед применением тщательно перемешать.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Перед використанням емаль ретельно перемішати. Перед использованием эмаль тщательно перемешать.
Стелу прибирати не будуть ", - підкреслив Кличко. Стелу убирать не будут ", - подчеркнул Кличко.
За допомогою гребеня тварина ретельно розчісують. С помощью гребня животное тщательно расчесывают.
Прибирати туалетну щітку в мокрому стані Убирать туалетную щетку в мокром состоянии
Кожну з версій ретельно опрацьовували. Каждую из версий тщательно прорабатывали.
Прибирати потрібно, коли місяць вже спадає. Убирать нужно, когда луна уже спадает.
Обраний сектор обходьте ретельно та сумлінно. Выбранный сектор обходите тщательно и добросовестно.
прибирати зайве, орієнтуючись на стоп-слова; убирать лишнее, ориентируясь на стоп-слова;
Ми все ретельно перевірили і підготували. Мы все тщательно проверили и подготовили.
Необхідно завжди прибирати за своїм вихованцем. Необходимо всегда убирать за своим питомцем.
ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку. ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность.
прибирати в усіх випадках екскременти тварин. убирать во всех случаях экскременты животных.
Уся отримана інформація буде ретельно перевірена. Вся получаемая информация будет тщательно проверяться.
Комунальники почали прибирати територію парку. Коммунальщики начали убирать территорию парка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!