Примеры употребления "прибирання номера" в украинском

<>
Можна скористатися послугою перенесення абонентського номера. Можно воспользоваться услугой переноса абонентского номера.
Регулярна періодичне прибирання в кухонних шафках. Регулярная периодическая уборка в кухонных шкафчиках.
Їх нумерація починалася з номера 1. Их нумерация начиналась с номера 1.
б) чистота і регулярні вологі прибирання; б) чистота и регулярные влажные уборки;
Перший поверх (3 трьохмісних номера): Первый этаж (3 трехместных номера):
Господарські рукавички для прибирання - Vortex Power Хозяйственные перчатки для уборки - Vortex Power
Вибачте, ПДФ цього номера поки недоступний Извините, ПДФ этого номера пока недоступен
Це дозволяє провести більш ретельне прибирання. Это позволяет провести более тщательную уборку.
Розрахувати вартість номера на військову техніку Расчитать стоимость номера на военную технику
Клінінг і прибирання від компанії ДЕН. Клининг и уборка от компании ДЕН.
Тільки фашисти привласнювали людям номера. Только фашисты присваивали людям номера.
Організація прибирання стенду та вивезення сміття; Организация уборки стенда и вывоза мусора;
підбір вільного номера на бажану дату подбор свободного номера на желаемую дату
Замовте прибирання за цим посиланням. Закажите уборку по этой ссылке.
Заповнення нашого NIE Форма бронювання номера: Заполнение нашего NIE Форма бронирования номера:
Генеральне прибирання квартири після квартирантів: Генеральная уборка квартиры после квартирантов:
Покращений люкс: 210, 310 (2 номера). Улучшенный люкс: 210, 310 (2 номера).
Клінінг території - це важливий компонент прибирання. Клининг территории - это важный компонент уборки.
Дублікат чеського номера, оригінальний шрифт Дубликат чешского номера, оригинальный шрифт
В апартаментах також доступне прибирання. В апартаментах также осуществляется уборка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!