Примеры употребления "преференційний режим" в украинском

<>
Бета-версія Android Runtime (ART) Імерсійний режим. Бета-версия Android Runtime (ART) Иммерсивный режим.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим
Збільшити режим цифрового зума камери Увеличить режим цифрового зума камеры
"Іракський режим буде роззброєний", - заявив Буш. "Иракский режим будет разоружен", - заявил Буш.
Максимальний крейсерський режим (Н = 450 м; Максимальный крейсерский режим (Н = 450 м;
Режим експрес-тесту - Для разової перевірки верстатів. Режим экспресс-теста - Для разовой проверки станков.
Вимикається цей режим тією самою клавішею F11. Отключается этот режим той же клавишей F11.
ставимо режим "Гасіння" на 45-60 хвилин. Ставим режим "Тушение" на 45-60 минут.
Ця операція можлива з Пакетний режим. Эта операция возможна с Пакетный режим.
• При машинному пранні вибирайте делікатний режим. · При машинной стирке выбирайте деликатный режим.
Муссоліні називав свій режим тоталітарним. Муссолини назвал свой режим тоталитарным.
режим повітряного фільтра важкий масляний тип режим воздушного фильтра тяжелый масляный тип
Правовий режим Арктики та Антарктики. Правовой режим Арктики и Антарктики.
Оман спростив візовий режим з Україною. Оман упростил визовый режим с Украиной.
Максимальний режим (Н = 0, Мп = 0, МСА): Максимальный режим (Н = 0, Мп = 0, МСА):
НСДПН підтримувала режим парламентської демократії. НСДПГ поддерживала режим парламентской демократии.
"Путінський режим перебуває на межі банкрутства. "Путинский режим находится на грани банкротства.
Чому воєнний режим ввели саме зараз? Почему военный режим ввели именно сейчас?
Щоб повернутися в нормальний режим, use the "; Чтобы вернуться в нормальный режим, use the ";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!