Примеры употребления "президент ФІФА" в украинском

<>
Почесний президент футбольного клубу "Говерла".. Почётный президент футбольного клуба "Говерла".
Церемонія транслювалася на офіційному сайті ФІФА. Церемония транслировалась на официальном сайте ФИФА.
Ріхард фон Вайцзеккер, колишній президент ФРН: Рихард фон Вайцзеккер, бывший президент ФРГ:
Про це повідомляється в Twitter ФІФА. Об этом сообщается в твиттере ФИФА.
Перший президент Лаоської Народно-Демократичної Республіки. Первый президент Лаосской Народно-Демократической Республики.
З 2006 року Кейперс є арбітром ФІФА. С 2006 года Кёйперс является судьёй ФИФА.
Президент подякував українським воїнам за мужність. Президент поблагодарил украинских воинов за мужество.
ФІФА 18 ут монети безкоштовно ФИФА 18 ут монеты бесплатно
"- заявив президент ФК" Шахтар "Рінат Ахметов. "- заявил президент ФК" Шахтер "Ринат Ахметов.
Вільяр також є віце-президентом ФІФА. Вильяр также является вице-президентом ФИФА.
Юрій Недашковський, президент ДП "НАЕК Енергоатом"; Юрий Недашковский, президент ГП "НАЭК Энергоатом";
Юрій Можаровський - арбітр ФІФА з 2011 року. Юрий Можаровский - арбитр FIFA с 2011 года.
Президент Центру інноваційного консалтингу "КДА". Президент Центра инновационного консалтинга "КДА".
У Селюка немає офіційної ліцензії агента ФІФА. У Селюка нет официальной лицензии агента ФИФА.
По завершенні заходу Президент коротко поспілкувався з ветеранами. После церемонии открытия президент кратко пообщался с ветеранами.
Поусон - арбітр ФІФА з 2015-го року. Поусон - арбитр ФИФА с 2015-ого года.
Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент. Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент.
Пропозицію Авеланжа підтримала більшість членів ФІФА. Предложение Авеланжа поддержало большинство членов ФИФА.
У нас постійний підйом ", - відзначає російський Президент. У нас постоянный подъём ", - отметил президент РФ.
Своє остаточне рішення ФІФА оприлюднить 10 листопада. Свое окончательное решение ФИФА обнародует 10 ноября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!