Примеры употребления "представляють" в украинском с переводом на русский

<>
Всі спортсмени представляють Любешівську ДЮСШ. Все спортсмены представляют Добрянскую ДЮСШ.
Юні українські олімпійці представляють 19 регіонів країни. Юные украинские олимпийцы представят 19 регионов страны.
Головну красу ландшафту представляють озера. Главную прелесть ландшафта представляют озера.
Його представляють у людській подобі. Его представляют в человеческом облике.
Два гравці представляють англійський "Ліверпуль". Два игрока представляют английский "Ливерпуль".
Що представляють собою камчатські гейзери? Что представляют собой камчатские гейзеры?
Найбільший інтерес представляють заводські породи. Наибольший интерес представляют заводские породы.
Зовні втіркі представляють собою порошок. Внешне втирки представляют собой порошок.
Особливий інтерес представляють волоконні структури. Особый интерес представляют волоконные структуры.
Також інтерес представляють концертні зали. Также интерес представляют концертные залы.
Матеріали представляють собою своєрідний фіксатор. Материалы представляют собой своеобразный фиксатор.
Вони представляють 34 протестантських течії. Они представляют 34 протестантских течения.
І такі святкові гуляння представляють... И такие праздничные гуляния представляют...
Модельєри представляють вбрання з їстівними аксесуарами. Модельеры представляют наряды со съедобными аксессуарами.
Крокодили представляють реальну небезпеку для людей. Крокодилы представляют реальную опасность для людей.
США представляють дві драматичні гостроактуальні стрічки. США представляют две драматических остроактуальных ленты.
Оцінювачі ж представляють лише оцінювальний звіт. Оценщики же представляют лишь оценочный отчет.
І всі вони представляють іспанську Примеру. И все они представляют испанскую Примеру.
Три вибірники представляють федеральний округ Колумбія. Три выборщика представляют федеральный округ Колумбия.
Білокрилки на помідорах представляють серйозну небезпеку. Белокрылки на помидорах представляют серьёзную опасность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!