Примеры употребления "прапор миру" в украинском

<>
Володарка почесного звання "Артист Миру". Обладатель почётного звания "Артист Мира".
Гвардійський військово-морський прапор, 1942 - 1950 років. Гвардейский военно-морской флаг, 1942 - 1950 годов.
Після Брестського миру - в органах ЧК. После Брестского мира - в органах ЧК.
Зірка і прапор покриті червоною емаллю. Звезда и знамя покрыты красной эмалью.
Монтеск'є проголосив ідею загального миру. Монтескье провозгласил идею всеобщего мира.
Нотатки: Класичний прапор піратів "Веселий Роджер". Заметки: Классический флаг пиратов "Веселый Роджер".
"Ми святкуємо річницю Тартуського миру. "Мы отмечаем годовщину Тартуского мира.
Над рейхстагом було піднято Прапор Перемоги. Над Рейхстагом было поднять Знамя Победы.
Республіканська виставка "На варті миру". Республиканская выставка "На страже мира".
Прапор односторонній, зворотна сторона - дзеркальне відображення. Флаг односторонний, обратная сторона является зеркальным отражением.
Спокою та миру у наших оселях! Покоя и мира в наших домах!
Автомобілістам загрожує штраф за кримськотатарський прапор. Автомобилистам грозит штраф за крымскотатарский флаг.
Вулиця Миру - вулиця в Москві (Толстопальцево). Улица Мира - улица в Москве (Толстопальцево).
Над будівлею поставили прапор "ДНР". Над зданием прокуратуры был водружён флаг ДНР.
Література комплектується на багатьох мовах миру. Литература комплектуется на многих языках мира.
Туди ж передано Бойовий прапор "Нормандії". Туда же передали боевое знамя "Нормандии-Неман".
Пролягає від вулиці Європейської до проспекту Миру. Проходит от улицы Щепкина до проспекта Мира.
Прапор являє собою триколірне полотнище (триколор). Флаг представляет собой трехцветное полотнище (триколор).
Сумська область, місто Конотоп, проспект Миру, 2... Сумская область, город Конотоп, проспект Мира, 2...
Йому присуджено перехідний Червоний прапор. Ему присуждено переходящее Красное знамя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!