Примеры употребления "пояснювальної записки" в украинском с переводом на русский

<>
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
Оформлення пояснювальної записки до курсової роботи. Оформить пояснительную записку к курсовой работе.
Оформлення пояснювальної записки та графічної частини. Оформление расчетно-пояснительной записки и графической части.
1.0.2:: уточнено текст пояснювальної записки; 1.0.2:: уточнен текст пояснительной записки;
2.16.1 Титульний лист пояснювальної записки: 2.16.1 Титульный лист пояснительной записки:
Передсмертної записки правоохоронці також не знайшли. Предсмертной записки правоохранители также не нашли.
Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили. После короткой разъяснительной беседы его отпустили.
Тургенєва "Записки мисливця". Тургенев "Записки охотника".
"Юра написав щось на зразок передсмертної записки. Перед этим Юра написал что-то вроде предсмертной записки.
Коментарі та відгуки про "Записки про Шерлока Холмса" Цитаты и высказывания из "Записок о Шерлоке Холмсе"
"Наукові записки ІІМК УАН", 1937, кн. "Научные записки ИИМК УАН", 1937, кн.
Співпрацював з воронезьким журналом "Філологічні записки". Сотрудничал с воронежским журналом "Филологические записки".
Відтоді письменниця друкується на сторінках журналу "Отечественные записки". Текст появился в очередном выпуске журнала "Отечественные записки".
Наукові записки Рівенського державного гуманітарного університету. Научные записки Ровенского государственного гуманитарного университета.
Записки і спогади сучасника "(1968). Записки и воспоминания современника "(1968).
Подекуди ви побачите чіткі, фотографії, записки. Кое-где вы увидите четки, фотографии, записки.
Вчені записки Кримського інженерно-педагогічного університету. Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета.
Записки Чернігівського губернського статистичного комітету Записки Черниговского губернского статистического комитета
Він залишив історичні спогади "Записки декабриста". Он оставил исторические воспоминания "Записки декабриста".
друге видання (1931) носило назву "Записки москвича". второе издание (1931) носило заголовок "Записки москвича".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!