Примеры употребления "походження світу" в украинском

<>
Важка гра (Strongest Man світу) Тяжелая игра (Strongest Man мира)
Найбільший острів - Шрі-Ланка - - материкового походження. Более крупный остров - Шри-Ланка - материкового происхождения.
Його засновниками виступили 36 провідних банків світу. Его основателями выступили 36 ведущих банков мира.
Походження материків та океанічних западин Происхождение материков и океанических впадин
Шість разів завойовував званння чемпіона світу. Шесть раз завоевывал звание чемпиона мира.
Р-239 - Архівний фонд особового походження. Р-239 - Архивный фонд личного происхождения.
Міфологія і міфи античного світу Мифология и мифы античного мира
Країна походження сировини: Індія (India). Страна происхождения сырья: Индия (India).
Соляні шахти по усьому світу Соляные шахты по всему миру
Перевага віддається препаратам рослинного походження. Предпочтение отдаётся препаратам растительного происхождения.
Смачна кухня з усього світу. Вкусная кухня со всего мира.
Багато ілюстрований рукопис, ймовірно, єгипетського походження. Богато иллюстрированная рукопись, вероятно, египетского происхождения.
емпіризм - досвід як засіб пізнання світу; Эмпиризм - опыт как средство познания мира;
Багато тяжких хвороб мають генетичне походження. Многие тяжелые болезни имеют генетическое происхождение.
Битва прибульців з того світу Битва пришельцев с того света
карантинний дозвіл для продукції рослинного походження. Карантинным разрешением для продукции растительного происхождения.
Шини експортуються в 120 країн світу. Шины экспортируют в 120 стран мира.
Іван Зайцев - італійський волейболіст російського походження. Иван Зайцев - итальянский волейболист российского происхождения.
Бангкок іноді називають сексуальною столицею світу. Бангкок иногда называют сексуальной столицей мира.
Р-178 Архівний фонд особового походження. Р-178 Архивный фонд личного происхождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!