Примеры употребления "поступатися дорогою" в украинском с переводом на русский

<>
Єдиновладдя Хлотара було куплене дорогою ціною. Единовластие Хлотаря было куплено дорогой ценой.
Росія не збиралася поступатися далекосхідними рубежами. Россия не собиралась уступать дальневосточные рубежи.
"Я йшов простою дорогою, тернистою. "Я шел простой дорогой, тернистой.
Король відмовлявся поступатися вимогам лівих партій. Король отказывался уступать требованиям левых партий.
Ми розплачуємося За помилки дорогою ціною - життям. За ошибки мы расплачиваемся дорогой ценой - жизнью.
Однак Армас не збирався поступатися владою. Однако Армас не собирался уступать власть.
Рух транспорту дорогою не припинявся. Движение по дороге не прерывалось.
Бій був жорстокий, ніхто не хотів поступатися. Борьба была ожесточенной, никто не хотел уступать.
Двоє з них померли дорогою до лікарні. Двое детей погибли по дороге в больницу.
поступатися своїми інтересами заради інтересів людини; поступаться своими интересами ради интересов человека;
Міста були пов'язані вузькою дорогою. Города были связаны узкой дорогой.
Ваша швидкість буде поступатися противникам. Ваша скорость будет уступать противникам.
Дуже дорогою ціною обійшлися помилки. Слишком дорогой ценой обходятся ошибки.
"Дорогою до майстерності". "Путь к мастерству".
Далі їхати поганою дорогою 9 км. Дальше ехать по плохой дороге 9 км.
Малосолов назвав її "дорогою в пекло". Малосолов назвал ее "дорогой в ад".
Ця система була дорогою, витратною. Эта система была дорогой, затратной.
З ним Фрунзівка з'єднана асфальтованою дорогою. С ним Фрунзовка соединена асфальтированной дорогой.
Дорогою додому загинула і його юна королева. На пути домой погибла и юная королева.
Та й ти підеш своєю дорогою Да и ты пойдешь своей дорогой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!