Примеры употребления "порівнювати рахунок" в украинском

<>
рахунок для викуплених емітентом ДЦП. счет для выкупленных эмитентом ДЦП.
Розвивати вміння аналізувати та порівнювати. развитие умения анализировать и сопоставлять.
продовжити за рахунок відкидного столика, продлить за счет откидного столика,
Це як порівнювати апельсин і яблуко. Это как сравнивать апельсин и яблоко.
За рахунок батьківської плати харчується 103 учня. За счет родительской оплаты питаются 103 ученика.
Світязь люблять порівнювати з відомим Байкалом. Свитязь любят сравнивать со славным Байкалом.
Рахунок 80 "Матеріальні витрати" має такі субрахунки: Счет 80 "Материальные расходы" имеет следующие субсчета:
Якщо порівнювати з аналогічним періодом... По сравнению с аналогичным перио...
Потім Бріан ударом головою рахунок зрівняв. Затем Бриан ударом головой счет сравнял.
Порівнювати всі показники треба з компаніями-аналогами. Сравнивать все показатели надо с компаниями-аналогами.
банківським переказом на мультивалютний рахунок конференції; банковским переводом на мультивалютный счет конференции;
Так прийнято порівнювати товари широкого вжитку. Так принято сравнивать товары широкого потребления.
Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ): Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА):
критично аналізувати та порівнювати медіатексти; критически анализировать и сравнивать медиатексты;
Поповніть Ваш рахунок для продовження підписки Пополните Ваш счет для продления подписки
Сталіна не слід порівнювати з Гітлером. Сталина не следует сравнивать с Гитлером.
Повернемо 469 грн на бонусний рахунок Вернем 469 грн на бонусный счет
Потужність множин дозволяє порівнювати нескінченні множини. Мощность множеств позволяет сравнивать бесконечные множества.
Кінцевий рахунок 24:14 на користь "Зубрів". Конечный счет 24:14 в пользу "Зубров".
"Тут важливо порівнювати паритет купівельної спроможності. "Здесь важно сравнивать паритет покупательной способности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!