Примеры употребления "поразкою" в украинском с переводом "поражение"

<>
всі вони, однак, скінчилися поразкою. все они, однако, кончились поражением.
1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою. 1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением.
Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців. Кампания завершилась полным поражением крестоносцев.
"Ходіння в народ" закінчилося поразкою. "Хождение в народ" закончилось поражением.
Операція закінчилася нищівною поразкою союзників. Операция закончилась полным поражением союзников.
Але вона також закінчилася поразкою. Но оно также закончилось поражением.
Проте цей страйк закінчився поразкою. И эта стачка закончилась поражением.
Вона могла закінчитися тільки поразкою. Она могла окончиться только поражением.
Війна закінчилася поразкою сауків і фоксів. Война окончилась поражением сауков и фоксов.
Деякі походи колонізаторів закінчувалися їх поразкою. Некоторые походы колонизаторов оканчивались их поражением.
Матч завершився поразкою підопічних Михайла Іваниці. Матч завершился поражением подопечных Михаила Иваницы.
Але війна за Балтику скінчилася поразкою. Но война за Балтику закончилась поражением.
Битва під Вінчестером завершилась поразкою імператриці. Битва при Уинчестере завершилась поражением императрицы.
Поєдинок закінчився поразкою луганчан (0:1). Поединок закончился поражением луганчан (0:1).
Густав був дуже збентежений поразкою Швеції. Густав был очень обескуражен поражением Швеции.
Обидві війни закінчилися для Еритреї поразкою. Обе войны закончились для Эритреи поражением.
Османська імперія зазнавала поразку за поразкою. Османская Империя терпела поражение за поражением.
Турецькі війська терпіли поразку за поразкою. Турецкая армия терпела поражение за поражением.
Проте Туреччина не змирилася з поразкою. Но Турция не смирилась с поражением.
Гра завершилася поразкою "селесте" 0:2. Игра завершилась поражением "селесте" 0:2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!