Примеры употребления "пообіцяв" в украинском с переводом на русский

<>
Саакашвілі пообіцяв вмерти за Україну Саакашвили пообещал умереть за Украину
Порошенко пообіцяв терористам "адекватну відповідь". Лукашенко обещал дать "адекватный ответ".
У відповідь старий пообіцяв присвятити дитя Богові. В ответ он пообещал посвятить дитя Богу.
Гриценко пообіцяв вирішити проблему "євроблях" Гриценко пообещал решить проблему "евроблях"
Дуда пообіцяв підписати "бандерівський закон" Дуда пообещал подписать "бандеровский закон"
Я пообіцяв слідчому, що прийду ". Я пообещал следователю, что приду ".
Ситник пообіцяв висунути підозри чиновникам "Укроборонпрому" Сытник пообещал выдвинуть подозрения чиновникам "Укроборонпрома"
Він також пообіцяв нагородити депутатів медалями. Он также пообещал наградить депутатов медалями.
Це помалу буде проходити ", - пообіцяв Аваков. Это понемногу будет уходить ", - пообещал Аваков.
Постараємося показати свій максимум ", - пообіцяв Йоканович. Постараемся показать свой максимум ", - пообещал Йоканович.
Пообіцяв квартиру, але процес очікування затягується... Пообещал квартиру, но процесс ожидания затягивается...
Кива пообіцяв повернути Україні ядерний статус Кива пообещал вернуть Украине ядерный статус
Монтіні пообіцяв уважно вивчати подальшу інформацію. Монтини пообещал внимательно изучать дальнейшую информацию.
Актор пообіцяв зробити майбутню церемонію особливою. Актер пообещал сделать предстоящую церемонию особенной.
Що Янукович пообіцяв Коморовському: підсумки зустрічі. Что Янукович пообещал Коморовскому: итоги встречи.
Прощальних турів Бобунець пообіцяв не влаштовувати. Прощальных туров Бобунец пообещал не устраивать.
Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций
Яценюк пообіцяв боєприпаси "made in Ukraine" Яценюк пообещал боеприпасы "made in Ukraine"
Melovin пообіцяв привезти Євробачення-2019 в Україну. Melovin пообещал привезти Евровидение-2019 в Украину.
Прохоров пообіцяв створити новий громадсько-політичний рух. Прохоров пообещал создать новое общественно-политическое движение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!