Примеры употребления "політиці" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 политика23
Це нечесний вчинок у політиці. Это нечестный поступок в политике.
Зміни в політиці розкриття вразливості Изменения в политике раскрытия уязвимости
В енергетичній політиці ми обстоюємо: В энергетической политике мы отстаиваем:
По-іншому виявився романтизм у політиці. По-другому оказался романтизм в политике.
Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії. Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии.
У політиці дотримувався надто консервативних поглядів. В политике они придерживаются консервативных взглядов.
У політиці Крейн дотримувався лівих поглядів. В политике Крейн придерживался левых взглядов.
Повстанські загони активно протидіяли політиці "розкуркулення". Повстанческие отряды активно противодействовали политике "раскулачивания".
В українській політиці введена диктатура партійних... В украинской политике введена диктатура партийных...
Згадайте, що таке плюралізм у політиці. Вспомните, что такое плюрализм в политике.
У політиці Стіллер дотримується демократичних поглядів. В политике Стиллер придерживается демократических взглядов.
Існує ряд проблем у бюджетній політиці. Есть серьезные задачи в бюджетной политике.
В зовнішній політиці орієнтувався на Францію. Во внешней политике ориентировался на Францию.
Запаси в обліковій політиці: що вказувати? Запасы в учетной политике: что указывать?
Екс-президента називають миротворцем в Ізраїльській політиці. Его называют миротворцем в израильской политике.
У політиці формальний, інституціональний аспект є головним. В политике формальный, институциональный аспект является ведущим.
У зовнішній політиці Дювальє орієнтувався на США. Во внешней политике Дювалье ориентировался на США.
Геополітичні та геоекономічні інтереси у світовій політиці Геополитические и геоэкономические интересы во внешней политике
У внутрішній політиці намагався наслідувати правила буддизму. Во внутренней политике пытался подражать правилам буддизма.
У зовнішній політиці продовжувала започаткований Аскольдом курс. Во внешней политике продолжала начатый Аскольдом курс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!