Примеры употребления "полегшити" в украинском с переводом "облегчить"

<>
Переводы: все14 облегчить14
Це допоможе полегшити стан пацієнтки. Это поможет облегчить состояние пациентки.
Як полегшити прорізування зуба мудрості? Как облегчить прорезывание зуба мудрости?
Як полегшити роботи з гіпсокартоном Как облегчить работы с гипсокартоном
В результаті вдається полегшити симптоматику. В результате удается облегчить симптоматику.
і через Колективну Свідомість, щоб полегшити и через Коллективное Сознание, чтобы облегчить
Безвіз може полегшити виїзд - це правда. Безвиз может облегчить выезд - это правда.
може полегшити настання цього захворювання кістки. может облегчить начало этого заболевания костей.
Ібупрофен, аспірин, ацетамінофен здатні полегшити біль. Ибупрофен, аспирин, ацетаминофен способны облегчить боль.
полегшити зростання особистісного потенціалу і самореалізацію. облегчить рост личностного потенциала и самореализацию.
Як спростити код і полегшити рефакторинг Как упростить код и облегчить рефакторинг
Воно дозволяє полегшити процес чищення обладнання. Оно позволяет облегчить процесс чистки оборудования.
Людство завжди прагнуло полегшити собі життя. Человечество всегда старалось облегчить себе жизнь.
Природної менопаузи лікування: Як полегшити симптоми менопаузи? Менопауза природного лечения: Как облегчить симптомы менопаузы?
Сервіс, покликаний полегшити життя кожного івент-менеджера. Сервис, призванный облегчить жизнь каждого ивент-менеджера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!