Примеры употребления "поза грою" в украинском

<>
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
Першою розробленою грою стала Star Ocean. Первой разработанной игрой стала Star Ocean.
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
Промоакції не є лотереєю або азартною грою. Конкурс не является лотереей или азартной игрой.
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Принцип схожий з грою Козаки 2. Принцип схож с игрой Казаки 2.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Цією грою зацікавилися в Європі. Этой игрой заинтересовались в Европе.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Улюбленою його грою був ляльковий театр. Любимой его игрой был кукольный театр.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
Сам Марек залишився задоволений своєю грою. Сам Марек остался доволен своей игрой.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
Захоплювався кулінарією і грою в теніс. Увлекался кулинарией и игрой в теннис.
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
За картковою грою існує офіційна онлайн-відеогра. По карточной игре существует официальная онлайн-игра.
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
Воно своєю грою і піною Оно своей игрой и пеной
Поза населеними пунктами 90 км / год Вне населенных пунктов 90 км / ч
За товариською грою спостерігало 100 000 глядачів. За товарищеской игрой наблюдало 100 000 зрителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!